The poem Song by Sheridan Le FanuVertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Le Fanu's Song</title> </titleStmt> <publicationStmt> <p>The original base text was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was produced for Digital Editing at UNH.</p> </publicationStmt> <sourceDesc> <p>This was found in the book titled Poems of J.S. Le Fanu edited by Alfred Perceval Graves. It was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was held at the Beinecke and was originally owned by Walter O'Brian who signed the inside cover of the book. The book itself was in very good condition without any rips or tears in the pages. There were no additional words written into the margins.</p> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text> <body> <fw>143</fw> <lg type="poem.stanzaic"> <head><hi rend="uppercase">Song.</hi></head> <lg type="stanza"> <l n="1">The autumn leaf was falling</l> <l n="2">At midnight from the tree,</l> <l n="3">When at her casement<note>A casement is a type of window with hinges on the side and opens on the side.<lb/>Source<lb/><hi rend="italics">Definition of CASEMENT.</hi> https://www.merriam-webster.com/dictionary/casement. Accessed 6 Apr. 2018. </note> calling,</l> <l n="4">"I'm here, my love," cried he.</l> <l n="5">'Come down and mount behind me,</l> <l n="6">And rest your little head,</l> <l n="7">And in your white arms wind me,</l> <l n="8">Before that I be dead.</l> </lg> <lg type="stanza"> <l n="9">"You've stolen my heart by magic,</l> <l n="10">I've kissed your lips in dreams:</l> <l n="11">Our wooing, wild and tragic,</l> <l n="12">Has been in ghastly gleams.</l> <l n="13">The wonderous love I bear you</l> <l n="14">Has made of life of twain<note>This is an old way of saying two that is not commonly used in modern writing.<lb/>Source<lb/><hi rend="italics">Twain Definition in the Cambridge English Dictionary.</hi> https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/twain. Accessed 6 Apr. 2018. </note>,</l> <l n="15">And it will bless or scare you,</l> <l n="16">In deathless peace and pain.</l> </lg> <pb/> <lg type="stanza"> <l n="17">"Our dreamland shall be glowing,</l> <l n="18">If you my bride will be</l> <l n="19">To darkness we both are going,</l> <l n="20">Unless you ride with me.</l> <l n="21">Come now, and mount behind me,</l> <l n="22">And rest your little head,</l> <l n="23">And in your white arms wind me,</l> <l n="24">Before that I be dead."</l> </lg> </lg> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Le Fanu's Song The original base text was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was produced for Digital Editing at UNH. This was found in the book titled Poems of J.S. Le Fanu edited by Alfred Perceval Graves. It was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was held at the Beinecke and was originally owned by Walter O'Brian who signed the inside cover of the book. The book itself was in very good condition without any rips or tears in the pages. There were no additional words written into the margins. 143 Song. The autumn leaf was falling At midnight from the tree, When at her casement1 A casement is a type of window with hinges on the side and opens on the side.Source Definition of CASEMENT. https://www.merriam-webster.com/dictionary/casement. Accessed 6 Apr. 2018. calling, "I'm here, my love," cried he. 'Come down and mount behind me, 5 And rest your little head, And in your white arms wind me, Before that I be dead. "You've stolen my heart by magic, I've kissed your lips in dreams: 10 Our wooing, wild and tragic, Has been in ghastly gleams. The wonderous love I bear you Has made of life of twain2 This is an old way of saying two that is not commonly used in modern writing.Source Twain Definition in the Cambridge English Dictionary. https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/twain. Accessed 6 Apr. 2018. , And it will bless or scare you, 15 In deathless peace and pain. "Our dreamland shall be glowing, If you my bride will be To darkness we both are going, Unless you ride with me. 20 Come now, and mount behind me, And rest your little head, And in your white arms wind me, Before that I be dead." ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Le Fanu's Song The original base text was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was produced for Digital Editing at UNH. This was found in the book titled Poems of J.S. Le Fanu edited by Alfred Perceval Graves. It was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was held at the Beinecke and was originally owned by Walter O'Brian who signed the inside cover of the book. The book itself was in very good condition without any rips or tears in the pages. There were no additional words written into the margins. 143 Song. The autumn leaf was falling At midnight from the tree, When at her casementA casement is a type of window with hinges on the side and opens on the side.Source Definition of CASEMENT. https://www.merriam-webster.com/dictionary/casement. Accessed 6 Apr. 2018. calling, "I'm here, my love," cried he. 'Come down and mount behind me, And rest your little head, And in your white arms wind me, Before that I be dead. "You've stolen my heart by magic, I've kissed your lips in dreams: Our wooing, wild and tragic, Has been in ghastly gleams. The wonderous love I bear you Has made of life of twainThis is an old way of saying two that is not commonly used in modern writing.Source Twain Definition in the Cambridge English Dictionary. https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/twain. Accessed 6 Apr. 2018. , And it will bless or scare you, In deathless peace and pain. "Our dreamland shall be glowing, If you my bride will be To darkness we both are going, Unless you ride with me. Come now, and mount behind me, And rest your little head, And in your white arms wind me, Before that I be dead." Metadata TAPAS Title:SongTitle:Le Fanu's SongType of resource:TextGenre:Texts (document genres)Publicationstmt:The original base text was published by Downey and Co. Limited in London in 1896. This version was produced for Digital Editing at UNH. Files TEI File: LeFanu Song.xml Project Details Project: Digital Editing (Spring 2018)Collection: Collection of Works by Sheridan Le Fanu