Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockEliza">Eliza Mulock</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName>, <date when="1858-12-26">26 December 1858.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date from="2015-07" to="2015-08">July-August 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2015-11-07">7 November 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date from="2015-07" to="2015-08">July-August 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2015-11-07">7 November 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: 20 December 2015. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2014</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los Angeles</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>University of California at Los Angeles</institution> <repository>Charles E. Young Research Library</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockEliza">Eliza Mulock</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName>, <date when="1858-12-26">26 December 1858.</date></head> <additional> <adminInfo> <note>Box 1, Folder 10</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><dateline><date when="1858-12-26">December 26 1858</date></dateline><lb/> <salute>My very dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC" >Dinah</persName></salute> </opener> <p>Do not think badly of me for so long delaying to acknowledge your dear kind token of affection, so dear to me because I think <hi rend="underline">you</hi> made it and were thinking of your own <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockEliza" >Auntie</persName> many times while the fingers were flying the needles, indeed I truly value it for your dear sake – </p> <p>How glad you made us all by your good news of dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">Ben</persName>: present prospect of hope it will prove a good opening for future prosperity. I rejoice too on your account. <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#London">London</placeName> is more convenient to you with regard to your publishing and more central to your friends, <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Liverpool">Liverpool</placeName> was an awful distance we may now hope to see you and <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">Ben</persName> together for he may be able to get a day or two now, the distance so comparatively short, and leave you a little longer, more now, "If the Lord Will," When the days lengthen and when dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">Ben</persName> has remained long enough to test the value of his talents you may get a holiday together and give us the gratification of having you both here – </p> <p>We are all I am thankful to say <add place="above">are</add> quite well <choice> <abbr>tho’</abbr> <expan>though</expan> </choice> it has been an unhealthy winter this makes us feel the mercy greater than we as a household and family should be exempt.</p> <p>I repeat I am so glad you are got back to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#London">London</placeName>, I feel so much nearer you, you seemed in the back settlements in <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Liverpool">Liverpool</placeName> — I agree with you <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">Ben</persName> is far better in his last I only hope to <hi rend="underline">see</hi> the improvement</p> <p><hi rend="underline">all</hi> your aunts send their affectionate love to you and <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">Ben</persName> and take as much love as you like to have to yourself my dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah</persName> </p> <closer>from your fondly attached<lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#MulockEliza">Aunt EMulock</persName></signed><lb/> </closer> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Eliza Mulock to Dinah Mulock Craik, 26 December 1858. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription July-August 2015 by Janice Parker Proofing of transcription 7 November 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding July-August 2015 by Janice Parker Proofing of TEI encoding 7 November 2015 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 20 December 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Eliza Mulock to Dinah Mulock Craik, 26 December 1858. Box 1, Folder 10 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. December 26 1858 My very dear Dinah Do not think badly of me for so long delaying to acknowledge your dear kind token of affection, so dear to me because I think you made it and were thinking of your own Auntie many times while the fingers were flying the needles, indeed I truly value it for your dear sake – How glad you made us all by your good news of dear Ben: present prospect of hope it will prove a good opening for future prosperity. I rejoice too on your account. London is more convenient to you with regard to your publishing and more central to your friends, Liverpool was an awful distance we may now hope to see you and Ben together for he may be able to get a day or two now, the distance so comparatively short, and leave you a little longer, more now, "If the Lord Will," When the days lengthen and when dear Ben has remained long enough to test the value of his talents you may get a holiday together and give us the gratification of having you both here – We are all I am thankful to say are quite well tho’ though it has been an unhealthy winter this makes us feel the mercy greater than we as a household and family should be exempt. I repeat I am so glad you are got back to London, I feel so much nearer you, you seemed in the back settlements in Liverpool — I agree with you Ben is far better in his last I only hope to see the improvement all your aunts send their affectionate love to you and Ben and take as much love as you like to have to yourself my dear Dinah from your fondly attached Aunt EMulock ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Eliza Mulock to Dinah Mulock Craik, 26 December 1858. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription July-August 2015 by Janice Parker Proofing of transcription 7 November 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding July-August 2015 by Janice Parker Proofing of TEI encoding 7 November 2015 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 20 December 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Eliza Mulock to Dinah Mulock Craik, 26 December 1858. Box 1, Folder 10 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. December 26 1858 My very dear Dinah Do not think badly of me for so long delaying to acknowledge your dear kind token of affection, so dear to me because I think you made it and were thinking of your own Auntie many times while the fingers were flying the needles, indeed I truly value it for your dear sake – How glad you made us all by your good news of dear Ben: present prospect of hope it will prove a good opening for future prosperity. I rejoice too on your account. London is more convenient to you with regard to your publishing and more central to your friends, Liverpool was an awful distance we may now hope to see you and Ben together for he may be able to get a day or two now, the distance so comparatively short, and leave you a little longer, more now, "If the Lord Will," When the days lengthen and when dear Ben has remained long enough to test the value of his talents you may get a holiday together and give us the gratification of having you both here – We are all I am thankful to say are quite well tho’ though it has been an unhealthy winter this makes us feel the mercy greater than we as a household and family should be exempt. I repeat I am so glad you are got back to London, I feel so much nearer you, you seemed in the back settlements in Liverpool — I agree with you Ben is far better in his last I only hope to see the improvement all your aunts send their affectionate love to you and Ben and take as much love as you like to have to yourself my dear Dinah from your fondly attached Aunt EMulock Metadata TAPAS Title:Letter from Eliza Mulock to Dinah Mulock Craik, 26 December 1858Title:Letter from Eliza Mulock to Dinah Mulock Craik, 26 December 1858.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Janice Parker (Transcription July-August 2015 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription 7 November 2015 by)Janice Parker (TEI encoding July-August 2015 by)Kailey Fukushima (Proofing of TEI encoding 7 November 2015 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 20 December 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2014Type of resource:TextGenre:Texts (document genres)TAPAS Timeline Date:1858-12-26T00:00:00 Files TEI File: UCLAF10.6.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles