Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, 3 May 1861.

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanAlexander"
                        >Alexander Macmillan</persName>, <date when="1861-05-03" precision="medium"
                        >3 May 1861.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2008">2008</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">Kelsey Jacobi</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">Kelsey Jacobi</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-04">April
                    2017</date>. P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2016</date>
                <availability>
                    <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>New York Public
                        Library</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <repository>New York Public Library</repository>
                        <collection>Berg Collection</collection>
                        <collection>Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers</collection>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanAlexander"
                            >Alexander Macmillan</persName>, <date when="1861-05-03"
                            precision="medium">3 May 1861.</date>
                    </head>
                    <physDesc>
                        <p>The year 1861 is written on the top of the letter in an unknown hand.</p>
                    </physDesc>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>Folder 67B2875</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
                    encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener><dateline>Thursday <date when="1861-03-05">May 3<hi rend="superscript"
                                >rd</hi></date></dateline><lb/>
                    <salute>My dear friend</salute><lb/></opener>
                <p>I return <title corresp="CraikSiteIndex.xml#Harold">“Harold”</title> &amp; the
                        <title corresp="CraikSiteIndex.xml#CoachandFour">“Coach &amp; Four”</title>
                    to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#HenriettaStreet"
                            ><choice><abbr>No</abbr><expan>Number</expan></choice> 23</placeName> today. They won’t
                    do. There is a certain amount of cleverness &amp; interest in both – especially
                    the latter: but they are above the usual circulating library level. &amp; I
                    can’t honestly advise you to them. – </p>
                <p>Thanks for such a bundle of <choice>
                        <sic>book</sic>
                        <reg resp="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">books</reg>
                    </choice> to my library. – </p>
                <p>How is your <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanCaroline">wife?</persName>
                    I do hope mending. And <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanFrances">Mrs.
                        Macmillan?</persName> I have hoped to hear of her if she can come out to
                        <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Wildwood">Wildwood </placeName>for a day.
                    – </p>
                <p>I so enjoyed my quiet dinner &amp; chat with you both. – </p>
                <closer>Ever yours sincerely<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMM</persName></signed></closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, 3 May 1861. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription March 2017 by Kelsey Jacobi TEI encoding March 2017 by Kelsey Jacobi Proofing of TEI encoding March 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: April 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the New York Public Library.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive New York Public Library Berg Collection Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, 3 May 1861.

The year 1861 is written on the top of the letter in an unknown hand.

Folder 67B2875

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

Thursday May 3rd My dear friend

I return “Harold” & the “Coach & Four” to No Number 23 today. They won’t do. There is a certain amount of cleverness & interest in both – especially the latter: but they are above the usual circulating library level. & I can’t honestly advise you to them. –

Thanks for such a bundle of book books to my library. –

How is your wife? I do hope mending. And Mrs. Macmillan? I have hoped to hear of her if she can come out to Wildwood for a day. –

I so enjoyed my quiet dinner & chat with you both. –

Ever yours sincerely DMM

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, 3 May 1861. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription March 2017 by Kelsey Jacobi TEI encoding March 2017 by Kelsey Jacobi Proofing of TEI encoding March 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: April 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the New York Public Library.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive New York Public Library Berg Collection Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, 3 May 1861.

The year 1861 is written on the top of the letter in an unknown hand.

Folder 67B2875

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

Thursday May 3rd My dear friend

I return “Harold” & the “Coach & Four” to No Number 23 today. They won’t do. There is a certain amount of cleverness & interest in both – especially the latter: but they are above the usual circulating library level. & I can’t honestly advise you to them. –

Thanks for such a bundle of book books to my library. –

How is your wife? I do hope mending. And Mrs. Macmillan? I have hoped to hear of her if she can come out to Wildwood for a day. –

I so enjoyed my quiet dinner & chat with you both. –

Ever yours sincerely DMM